Os conectores em francês são palavras que servem para fazer uma correta estruturação dos textos. Eles são, portanto, usados para fornecer consistência na linguagem oral e escrita. De acordo com sua gramática, os conectores são classificados de acordo com a função que fornecem.
Abaixo, você pode ver uma lista de conectores em francês e sua tradução para o espanhol:
Lista de conectores franceses
Indique a causa
- à causa de: por causa de
- à causa de: por causa de
- carro: desde
- carro: bem
- comme: gosto
- dû à: devido a
- grâce à: graças a
- parece que: porque
- puisque: desde
- vu o que: viu o que
Exemplos
- É bom ser aprovado neste curso, pois ele nos permite formar: Il est bon de passer ce cours car il nous permet d'obtenir notre diplôme.
- A Guarda Civil é muito importante para o país pelo fato de prestar um serviço qualificado: La garde civile é três coisas importantes para o país e é um serviço qualificado.
- Já que você não quer terminar a tarefa, não vou deixar você ir ao cinema: Vu que vous ne voulez pas finisher la tâche, je ne vous laisserai pas aller au cinéma.
Indique adição
- aussi: também
- de la même manière: da mesma forma
- de même: também
- également: igualmente
- em mais: em adição
Exemplos
- Eu também irei ao escritório: Je vais aussi aller au bureau
- Ela pode ler Assim como sua irmã: Elle peut lire comme sa soeur
- É bom aprender a ler e também saber escrever: Il est bon d'apprendre à lire et aussi savoir écrire
Indique a condição
- à condição que: com a condição de que
- à moins que: a menos
- à supor que: supor que
- au cas où: no caso
- pourvu que: enquanto
- sim Sim
Exemplos
- Supondo que você vai chegar cedo, terei de partir a esta hora: En suponho que vous comesz tôt, je devrai partida à ce momento
- Caso você não decida ir ao encontro, me ligue por telefone: Si vous ne décidez pas de vous rendre au rendez-vous, appelez-moi par téléphone
Eles indicam conseqüência
- ainsi: assim
- alors: então
- c'est pourquoi: é por isso
- d'où: de lá
- donc: portanto
- em conséquência: em conformidade
- par conséquent: portanto
- par suite de: como resultado de
- pour cette raison: por esse motivo
Exemplos
- Não faça coisas assim: Ne fais pas des choses comme ça
- Se você não quer ir à escola, fique em casa: Si vous ne voulez pas aller à l'école, restez à la maison
- Ela não passou no semestre, portanto, não poderá se formar: Elle n'a pas réussi son semester alors elle ne pourra pas obtenha son diplôme
- Ela é inteligente por isso ganhou muitos prêmios: Elle est intelligente pour cette raison, elle a remporté de nombreux prix
Indique o propósito
- relacionado a: a fim de
- avec l'objectif de: com o objetivo de
- dans l'intention de: com a intenção de
- dans le but de: a fim de
- de manière à ce que: de (tal) maneira
- derramar | pour que: para | para que
Exemplos
- Para aprovar o seu empréstimo, deve cumprir todos os requisitos: Pour approuver votre prêt, vous devez satisfaire à toutes les exigences
- Todos nós alcançamos nossos objetivos com o objetivo de obter uma renda maior: Nous atteignons tous nos objetivos dans le but d'obtenir plus de revenus:
- Ela se formou em administração de empresas para fazer seus pais felizes: Elle é um diploma em administração des affaires pour que ses pais se sentent heureux
Indique a explicação
- à savoir: saber
- ainsi: assim
- en d'autres termes: em outras palavras
- em efeito: em vigor
- por exemplo: por exemplo
Exemplos
- Não passou nas aulas indicadas, ou seja, não passou no curso: Elle n'a pas réussi les cours indiqués, c'est-à-dire qu'elle n'a pas réussi le cours
Além de todos esses tipos e exemplos que estamos mostrando aqui, Também preparamos uma pequena costeleta que você pode ver abaixo e salve no seu celular, é uma lista reduzida de conectores em francês:
Eles indicam oposição
- au contraire: pelo contrário
- autrement: caso contrário | mas
- quoique: embora
- par contra: em vez
- par rapport à: em comparação com
- tandis que: enquanto
- toutefois | pourtant: entretanto
Exemplos
Ela é empregada doméstica, enquanto sua irmã é administradora de empresas: Elle est empregada de maison, mais sa soeur est administratrice d'entreprise:
Ele estava no cinema enquanto seu irmão estava na igreja: Il était au cinéma alors que son frère était à l'église
Indique o pedido
- après: depois
- après quoi: depois do qual
- d'autre part: por outro lado
- parte d'une: por um lado
- no premier: primeiro
- enfin: finalmente
- ensuite: então
- finalement: finalmente
- pour commencer: para começar
- para concluir: para concluir
- pour finir: para terminar
- fornecimento: principalmente
- tout d'abord: em primeiro lugar
Exemplos
- Este filme foi lançado um ano depois de Jurassic Park: Ce film a été créé un après Jurassic Park
- Primeiro você tem que limpar a máquina e finalmente aplicar o óleo: Il faut d'abord nettoyer la machine et enfin appliquer l'huile
- Ela finalmente conseguiu se casar com o namorado: Elle s'est finalement mariée à son petit ami
Eles indicam temporalidade
- até o fim | au final: no final
- atuellement: atualmente
- alors: então
- après: depois
- au debut: no início
- aujourd'hui: hoje em dia
- avant: antes
- depuis: de
- depuis: desde então
- jusqu'à: até
- mantenedor: agora
- mantenedor o que: agora o que
- para a suíte: de lá
- pendente: enquanto
- pendant ce temps: entretanto
- pendente que: enquanto
- pingente | durant: durante
- mais tard: mais tarde
- quand | lorsque: quando
- tout de suite: imediatamente
- une fois que: uma vez
Exemplos
- Tempos melhores virão no final: momentos de En fin de compte viendra de meilleurs
- Atualmente, pode-se observar um aumento na economia espanhola: On observe atuellement une augmentation de l'économie espagnole
- Hoje é comum as pessoas ganharem dinheiro online: De nos jours, il est courant que les gens gagnent de l'argent en ligne
- Ela o viu no parque desde então se apaixonou por ele: Elle l'a vu dans le parc depuis est tombé amoureux de lui
- Enquanto isso, você pode limpar a cozinha: En atendente, vous pouvez nettoyer la cuisine
- Depois de terminar o curso, você pode se graduar: Uma das vezes que você concluiu o curso, você pode obter seu diploma de carrière
Esperamos que você tenha gostado de aprender os conectores em francês tanto quanto nós gostamos de ensiná-los.