Conectores franceses: lista e exemplos

Os conectores em francês são palavras que servem para fazer uma correta estruturação dos textos. Eles são, portanto, usados ​​para fornecer consistência na linguagem oral e escrita. De acordo com sua gramática, os conectores são classificados de acordo com a função que fornecem.

os conectores em francês

Abaixo, você pode ver uma lista de conectores em francês e sua tradução para o espanhol:

Lista de conectores franceses

Indique a causa

  • à causa de: por causa de
  • à causa de: por causa de
  • carro: desde
  • carro: bem
  • comme: gosto
  • dû à: devido a
  • grâce à: graças a
  • parece que: porque
  • puisque: desde
  • vu o que: viu o que

Exemplos

  • É bom ser aprovado neste curso, pois ele nos permite formar: Il est bon de passer ce cours car il nous permet d'obtenir notre diplôme.
  • A Guarda Civil é muito importante para o país pelo fato de prestar um serviço qualificado: La garde civile é três coisas importantes para o país e é um serviço qualificado.
  • Já que você não quer terminar a tarefa, não vou deixar você ir ao cinema: Vu que vous ne voulez pas finisher la tâche, je ne vous laisserai pas aller au cinéma.

Indique adição

  • aussi: também
  • de la même manière: da mesma forma
  • de même: também
  • également: igualmente
  • em mais: em adição

Exemplos

  • Eu também irei ao escritório: Je vais aussi aller au bureau
  • Ela pode ler Assim como sua irmã: Elle peut lire comme sa soeur
  • É bom aprender a ler e também saber escrever: Il est bon d'apprendre à lire et aussi savoir écrire

Indique a condição

  • à condição que: com a condição de que
  • à moins que: a menos
  • à supor que: supor que
  • au cas où: no caso
  • pourvu que: enquanto
  • sim Sim

Exemplos

  • Supondo que você vai chegar cedo, terei de partir a esta hora: En suponho que vous comesz tôt, je devrai partida à ce momento
  • Caso você não decida ir ao encontro, me ligue por telefone: Si vous ne décidez pas de vous rendre au rendez-vous, appelez-moi par téléphone

Eles indicam conseqüência

  • ainsi: assim
  • alors: então
  • c'est pourquoi: é por isso
  • d'où: de lá
  • donc: portanto
  • em conséquência: em conformidade
  • par conséquent: portanto
  • par suite de: como resultado de
  • pour cette raison: por esse motivo

Exemplos

  • Não faça coisas assim: Ne fais pas des choses comme ça
  • Se você não quer ir à escola, fique em casa: Si vous ne voulez pas aller à l'école, restez à la maison
  • Ela não passou no semestre, portanto, não poderá se formar: Elle n'a pas réussi son semester alors elle ne pourra pas obtenha son diplôme
  • Ela é inteligente por isso ganhou muitos prêmios: Elle est intelligente pour cette raison, elle a remporté de nombreux prix

Indique o propósito

  • relacionado a: a fim de
  • avec l'objectif de: com o objetivo de
  • dans l'intention de: com a intenção de
  • dans le but de: a fim de
  • de manière à ce que: de (tal) maneira
  • derramar | pour que: para | para que

Exemplos

  • Para aprovar o seu empréstimo, deve cumprir todos os requisitos: Pour approuver votre prêt, vous devez satisfaire à toutes les exigences
  • Todos nós alcançamos nossos objetivos com o objetivo de obter uma renda maior: Nous atteignons tous nos objetivos dans le but d'obtenir plus de revenus:
  • Ela se formou em administração de empresas para fazer seus pais felizes: Elle é um diploma em administração des affaires pour que ses pais se sentent heureux

Indique a explicação

  • à savoir: saber
  • ainsi: assim
  • en d'autres termes: em outras palavras
  • em efeito: em vigor
  • por exemplo: por exemplo

Exemplos

  • Não passou nas aulas indicadas, ou seja, não passou no curso: Elle n'a pas réussi les cours indiqués, c'est-à-dire qu'elle n'a pas réussi le cours

Além de todos esses tipos e exemplos que estamos mostrando aqui, Também preparamos uma pequena costeleta que você pode ver abaixo e salve no seu celular, é uma lista reduzida de conectores em francês:

lista de conectores em francês

Eles indicam oposição

  • au contraire: pelo contrário
  • autrement: caso contrário | mas
  • quoique: embora
  • par contra: em vez
  • par rapport à: em comparação com
  • tandis que: enquanto
  • toutefois | pourtant: entretanto

Exemplos

Ela é empregada doméstica, enquanto sua irmã é administradora de empresas: Elle est empregada de maison, mais sa soeur est administratrice d'entreprise:

Ele estava no cinema enquanto seu irmão estava na igreja: Il était au cinéma alors que son frère était à l'église

Indique o pedido

  • après: depois
  • après quoi: depois do qual
  • d'autre part: por outro lado
  • parte d'une: por um lado
  • no premier: primeiro
  • enfin: finalmente
  • ensuite: então
  • finalement: finalmente
  • pour commencer: para começar
  • para concluir: para concluir
  • pour finir: para terminar
  • fornecimento: principalmente
  • tout d'abord: em primeiro lugar

Exemplos

  • Este filme foi lançado um ano depois de Jurassic Park: Ce film a été créé un après Jurassic Park
  • Primeiro você tem que limpar a máquina e finalmente aplicar o óleo: Il faut d'abord nettoyer la machine et enfin appliquer l'huile
  • Ela finalmente conseguiu se casar com o namorado: Elle s'est finalement mariée à son petit ami

Eles indicam temporalidade

  • até o fim | au final: no final
  • atuellement: atualmente
  • alors: então
  • après: depois
  • au debut: no início
  • aujourd'hui: hoje em dia
  • avant: antes
  • depuis: de
  • depuis: desde então
  • jusqu'à: até
  • mantenedor: agora
  • mantenedor o que: agora o que
  • para a suíte: de lá
  • pendente: enquanto
  • pendant ce temps: entretanto
  • pendente que: enquanto
  • pingente | durant: durante
  • mais tard: mais tarde
  • quand | lorsque: quando
  • tout de suite: imediatamente
  • une fois que: uma vez

Exemplos

  • Tempos melhores virão no final: momentos de En fin de compte viendra de meilleurs
  • Atualmente, pode-se observar um aumento na economia espanhola: On observe atuellement une augmentation de l'économie espagnole
  • Hoje é comum as pessoas ganharem dinheiro online: De nos jours, il est courant que les gens gagnent de l'argent en ligne
  • Ela o viu no parque desde então se apaixonou por ele: Elle l'a vu dans le parc depuis est tombé amoureux de lui
  • Enquanto isso, você pode limpar a cozinha: En atendente, vous pouvez nettoyer la cuisine
  • Depois de terminar o curso, você pode se graduar: Uma das vezes que você concluiu o curso, você pode obter seu diploma de carrière

Esperamos que você tenha gostado de aprender os conectores em francês tanto quanto nós gostamos de ensiná-los.

Deixe um comentário