No artigo de hoje, vamos nos aprofundar e aprender um pouco mais sobre Língua aimará, também conhecido como Aymara, que é falado por várias populações bolivianas, entre outras países fortes da América Latina, como Argentina ou Chile. Nesta ocasião, apresentaremos os números aimarás contemporâneos, pois alguns especialistas afirmam que nem sempre a numeração foi assim.
Embora você possa começar aprendendo cada número de 1 a 100 individualmente, a melhor coisa a fazer é aprender como construir os números. Dessa forma, é muito mais fácil aprender todos os números em aimará corretamente. Como faríamos com qualquer outro sistema de numeração, a primeira coisa é aprender os números de 0 a 9:
No caso de zero, existem diferentes maneiras de chamá-lo:
0 ch 'use
0 Muruq 'u
0 muyuga
Agora, os números de 1 a 9:
1 maia (Mä)
2 Paya (Pa)
3 kimsa
4 pusi
5 fisqah
6 Suta
Pacote de 7
8 kimsaqalqui
9 Llatunka
A razão porque Maya y Pago tem as variantes mãe y pa aparte é porque estes são usados quando o número serve como um quantificador. Ou seja, se dissermos "um cachorro", teríamos que dizer "ma anu”. No caso de dezenas, centenas e milhares, eles são ditos da seguinte forma:
10 Tunka
100 Pataka
1000 Waranqa
1000000 milhões
Aqui está um vídeo que preparamos para você para que possa ouvir a pronúncia correta:
A notação numérica aymara é bastante diferente, portanto entendê-la não é tão simples quanto outras línguas. Levando em consideração a notação numérica ocidental, se quisermos dizer 43, por exemplo, teríamos que decompor em dezenas e unidades da seguinte forma:
43 = 4 dezenas + 3 unidades = 4 · 10 + 3
Em números Aymara, as dezenas são tunka, as centenas são pataka, os milhares Waranqa e os milhões milionário, então chegamos à seguinte conclusão:
43 = 4 tunka + 3
43 = pusi tunka + kimsa
43 = pusi tunka kimsani
Sufixo ni é usado quando há unidades, o resto permanece o mesmo. No caso do número ser cem ou dez, não seria dito mä pataka ou mä tunka, mas neste caso apenas pataka e tunka devem ser ditos. Lembre-se de que isso só é válido quando estamos falando de dezenas, centenas ou milhares.
Para resumir a regra de ni, digamos que ele não possa ser usado dentro de uma construção numérica. Ou seja, caso haja um aparelho e seja usado, sempre tem que acabar, você nunca deve usar antes.
Os números em aimará podem chegar a centenas de bilhões, embora a verdade seja que esses números grandes são inúteis para os aimarás contemporâneos.
Se você não entendeu muito bem as regras de construção, verá uma tabela com todos os números de 1 a 100:
Como escrever números em Aymara de 1 a 100
Número | Aimara |
1 | maia |
2 | Paya |
3 | quem é |
4 | pus |
5 | fisca |
6 | sujeito |
7 | paqalqu |
8 | Kimsaqalqu |
9 | llatunka |
10 | tunka |
11 | tunka-mayani |
12 | tunka-payani |
13 | tunka-kimsani |
14 | tunka pusini |
15 | tunka-phiscani |
16 | tunka-suxtani |
17 | tunka-paqalquni |
18 | tunka-kimsaqalquni |
19 | tunka-llatunkani |
20 | patunka |
21 | pätunka-mayani |
22 | pätunka-payani |
23 | pätunka-kimsani |
24 | pätunka-pusini |
25 | pätunka-phiscani |
26 | pätunka-suxtani |
27 | pätunka-paqalquni |
28 | pätunka-kimsaqalquni |
29 | pätunka-llatunkani |
30 | Kimsa-Tunka |
31 | kimsa-tunka-mayani |
32 | Kimsa-tunka-payani |
33 | kimsa-tunka-kimsani |
34 | kimsa-tunka-pusini |
35 | kimsa-tunka-phiscani |
36 | kimsa-tunka-suxtani |
37 | kimsa-tunka-paqalquni |
38 | kimsa-tunka-kimsaqalquni |
39 | kimsa-tunka-llatunkani |
40 | pusi-tunka |
41 | pusi-tunka-mayani |
42 | pusi-tunka-payani |
43 | pusi-tunka-kimsani |
44 | pusi-tunka-pusini |
45 | pusi-tunka-phiscani |
46 | pusi-tunka-suxtani |
47 | pusi-tunka-paqalquni |
48 | pusi-tunka-kimsaqalquni |
49 | pusi-tunka-llatunkani |
50 | phisca-tunka |
51 | phisca-tunka-mayani |
52 | phisca-tunka-payani |
53 | phisca-tunka-kimsani |
54 | phisca-tunka-pusini |
55 | phisca-tunka-phiscani |
56 | phisca-tunka-suxtani |
57 | phisca-tunka-paqalquni |
58 | phisca-tunka-kimsaqalquni |
59 | phisca-tunka-llatunkani |
60 | suta-tunka |
61 | suta-tunka-mayani |
62 | Suxta-tunka-payani |
63 | suta-tunka-kimsani |
64 | suta-tunka-pusini |
65 | suta-tunka-phiscani |
66 | suta-tunka-suxtani |
67 | suta-tunka-paqalquni |
68 | suxta-tunka-kimsaqalquni |
69 | suxta-tunka-llatunkani |
70 | paqalqu-tunka |
71 | paqalqu-tunka-mayani |
72 | paqalqu-tunka-payani |
73 | paqalqu-tunka-kimsani |
74 | paqalqu-tunka-pusini |
75 | paqalqu-tunka-phiscani |
76 | paqalqu-tunka-suxtani |
77 | paqalqu-tunka-paqalquni |
78 | paqalqu-tunka-kimsaqalquni |
79 | paqalqu-tunka-llatunkani |
80 | kimsaqalqu-tunka |
81 | kimsaqalqu-tunka-mayani |
82 | kimsaqalqu-tunka-payani |
83 | kimsaqalqu-tunka-kimsani |
84 | kimsaqalqu-tunka-pusini |
85 | kimsaqalqu-tunka-phiscani |
86 | kimsaqalqu-tunka-suxtani |
87 | kimsaqalqu-tunka-paqalquni |
88 | kimsaqalqu-tunka-kimsaqalquni |
89 | kimsaqalqu-tunka-llatunkani |
90 | llatunka-tunka |
91 | llatunka-tunka-mayani |
92 | llatunka-tunka-payani |
93 | llatunka-tunka-kimsani |
94 | llatunka-tunka-pusini |
95 | llatunka-tunka-phiscani |
96 | llatunka-tunka-suxtani |
97 | llatunka-tunka-paqalquni |
98 | llatunka-tunka-kimsaqalquni |
99 | llatunka-tunka-llatunkani |
100 | pataka |
E é isso por hoje, esperamos por você no próximo capítulo deste site, onde aprenderemos algo novo, como fazemos todos os dias. Se você quiser, Você pode sugerir um tópico para falar aqui abaixo nos comentários? e nós o levaremos em consideração em futuras publicações.
obrigado
Obrigado pela ajuda
Obrigado, fiz a lição de casa para esta página da web
Obrigado me ajudou muito ☺????
Não sei se eles poderiam fazer as profissões tanto em aimará quanto em espanhol